当前栏目:首页 > 知识大全 > 高中教育 > 正文
科目辅导
  • 唐代:李白 《梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公》
  • 时间:2019-12-10 09:33:06        编辑:李雨晴        点击量:4542次
  • 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

    越人语天姥,云霞明灭或可睹。

    天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

    天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)

    我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡)

    湖月照我影,送我至剡溪。

    谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

    脚著谢公屐,身登青云梯。

    半壁见海日,空中闻天鸡。

    千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

    熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

    云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

    列缺霹雳,丘峦崩摧。

    洞天石扉,訇然中开。

    青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

    霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

    虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

    忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

    惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

    世间行乐亦如此,古来万事东流水。

    别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

    安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

    译文:

    听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。

    越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。

    天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

    天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

    我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

    镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。

    谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

    我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

    上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。

    无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。奇花异草,怪石林立,令人陶醉。倏忽间,就到了黄昏。

    熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使层巅震惊。

    云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。

    电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。

    仙府的石门,訇的一声从中间打开。

    洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

    用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

    老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。

    忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。

    醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

    人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

    告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

    岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!

  • 上一篇:唐代:李白 《蜀道难》
  • 下一篇:唐代:李白 《将进酒》

  • 分享到:
  • 我来说两句
    登录后可评论



  • 网易
  • 百度
  • 大众网