一、心正说明:传承中国传统文化,人人有责。论孟老庄等都是大智慧的先人总结出来的经典,堪称国学!中国的孩子从小学英语,反而忽视了国学经典。除了读研究生和博士之外,英语专业毕业的大学生也没有多少从事英语工作的。学好了唐诗宋词论孟老庄,不论是对家庭还是国家,用途大的很!
二、原文译文对照
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
三、译文
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
四、注释
(1)舜:姚姓,名重华。唐尧时耕于历山(在今山东济南东南,一说在今山西永济东南),“父顽,母嚣,弟傲,能和以孝”,尧帝使其人山林川泽,遇暴风雷雨,舜行不迷,于是传以天子之位。国名虞,史称虞舜。事迹见于《尚书·尧典》及《史记·五帝本纪》等。
(2)发:起,指任用。
(3)畎(quǎn)亩:田亩,此处意为耕田。畎,田间水渠。
(4)傅说(fùyuè):殷商时为胥靡(一种刑徒),筑于傅险(又作傅岩,在今山西平陆东)。商王武丁欲兴殷,梦得圣人,名曰说,视群臣皆非,使人求于野,得傅说。见武丁,武丁曰:“是也。”与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。遂以傅险为姓,名为傅说。事迹见于《史记·殷本纪》等。
(5)举:选拔。
(6)版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。筑,捣土用的杵。
(7)胶鬲(gé):商纣王大臣,与微子、箕子、王子比干同称贤人。
(8)鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。《史记》称燕在渤碣之间,有鱼盐之饶;齐带山海,多鱼盐。
(9)管夷吾:管仲,颍上(今河南许昌)人,家贫困。辅佐齐国公子纠,公子纠未能即位,公子小白即位,是为齐桓公。齐桓公知其贤,释其囚,用以为相,尊称之为仲父。《史记·管晏列传》:“管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸。九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”
(10)士:狱官。
(11)孙叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孙叔,一字艾猎。春秋时为楚国令尹(宰相)。本为“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地称为鄙。
(12)海:海滨。
(13)百里奚(xī):又作百里傒。本为虞国大夫。晋国灭虞国,百里奚与虞国国君一起被俘至晋国。晋国嫁女于秦,百里奚被当作媵臣陪嫁到秦国。百里奚逃往楚国,行至宛(今河南南阳),为楚国边界之鄙人所执。秦穆公闻其贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊皮赎之。”楚人于是与之。时百里奚年已七十余,至秦,秦穆公亲释其囚,与语国事三日,大悦。授以国政,号称“五羖大夫”。史称秦穆公用百里奚、蹇叔、由余为政,“开地千里,遂霸西戎”,成为“春秋五霸”之一。事迹见于《史记·秦本纪》。
(14)市:市井。
(15)故:所以。
(16)任:责任,担子。
(17)是:代词,这,这些。
(18)也:助词,用在前半句的末尾,表示停顿一下,后半句将要加以解说。
(19)必:一定。
(20)苦:动词的使动用法,使……苦恼。
(21)心志:意志。
(22)劳:动词的使动用法,使……劳累。
(23)饿:动词的使动用法,使……饥饿。
(24)体肤:肌肤。
(25)空乏:形容词的使动用法,使……穷困。
(26)拂乱:形容词的使动用法,使……颠倒错乱。拂,违背,不顺。乱,扰乱。
(27)所为:所行。
(28)所以:用来(通过那样的途径来……)。
(29)动:动词的使动用法,使……惊动。
(30)忍:形容词的使动用法,使……坚韧。
(31)曾益:增加。曾,通“增”。
(32)能:才干。
(33)恒:常常,总是。
(34)过:过错,过失。
(35)困于心:心中有困苦。
(36)衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。
(37)作:奋起,指有所作为。
(38)征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面,面色。赵岐《孟子注》:“若屈原憔悴,渔父见而怪之。”《史记·屈原贾谊列传》:“屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫与?何故而至此?’屈原曰:‘举世混浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’”
(39)发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。赵岐《孟子注》:“若甯戚商歌,桓公异之。”甯戚,春秋时卫国人。家贫,为人挽车。至齐,喂牛于车下,齐桓公夜出迎客,甯戚见之,疾击其牛角而商歌。歌曰:“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅。短布单衣适至骭,从昏饭牛薄夜半,长夜漫漫何时旦。”齐桓公召与语,悦之,以为大夫。
(40)而后喻:然后人们才了解他。喻,知晓,明白。
(41)入:名词活用作状语,在国内。
(42)法家:有法度的世臣。
(43)拂(bì)士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。
(44)出:名词活用作状语,在国外。
(45)敌国:实力相当、足以抗衡的国家。
(46)外患:来自国外的祸患。
(47)恒:常常。
(48)亡:灭亡。
(49)生于忧患:忧患使人生存发展。
(50)死于安乐:享受安乐使人萎靡死亡。